Mořští vlci / Sea Wolves
Moderátor: ReDabér
Mořští vlci / Sea Wolves
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Alois Švehlík - Gregory Peck (plukovník Lewis Pugh), Jiří Plachý - Roger Moore (kapitán Gavin Stewart), Vladimír Brabec - David Niven (plukovník W.H. Grice), Bohumil Švarc - Trevor Howard (Jack Cartwright), Ilona Svobodová - Barbara Kellerman (paní Cromwellová), Dalimil Klapka - Patrick Macnee (major Crossley), Karel Richter - Kenneth Griffith (Charlie Wilton), Ota Jirák, Stanislav Lehký, Jan Pohan, Bedřich Šetena, Miroslav Středa, Zdeněk Hess, Milan Bouška, Jindřich Hinke, Josef Nedorost, Daniel Margolius, Jakub Kohl, Hana Talpová, Jana Hermachová, Hana Czivišová
Překlad: Michal a Matouš Lázňovští
Zvuk: Petr Posolda
Produkce: Mirka Rychlá
Dialogy: Jan Ekl
Režie: Petr Pospíchal
Českou verzi pořadu pro Cet 21, spol. s.ro. v roce 2001 vyrobila Česká produkční 2000, a.s.
Re: Mořští vlci / Sea Wolves
fuj to je ale hrozny obsazeni, ale urcite existuje starsi dabing, kterej bezel na nove pred rokem 2000 a moora v nem spravne mluvi brabec a mam pocit ze i peck mluvi spravne hlasem bartosky,ale nerikam to uplne uz na 100%.
- Stanley Roe
- Příspěvky: 1317
- Registrován: 25 zář 2011 11:09
- Bydliště: Štatl
Re: Mořští vlci / Sea Wolves
Tak pokud jsi, Dane, o dabingu Novy napsal, jak je to hrozné obsazení, tady máš ten suprovej VHS dabing, kde Moora dabuje Brabec. Nejvíce ovšem vévodí dabingu pan Prager, který mluví každýho třetího chlapa + popisky a titulky. U VHS, jak bývalo u vícejazyčných filmů často zvykem, předabována němčina také a je doprovázena anglickými titulky v obraze. Tak doufám, že by po tomto osmihlasém dabingu Prima sáhla, kdyby chtěla film odvysílat.
1. DABING (VHS)
V českém znění: Vladimír Brabec - Roger Moore (kapitán Gavin Stewart), Alois Švehlík - Gregory Peck (plukovník Lewis Pugh), Jana Mařasová - Barbara Kellerman (paní Cromwellová), Jiří Prager (titulky), Jan Pohan - David Niven (plukovník W.H. Grice), Karel Urbánek, David Vejražka, Alena Procházková
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Jaromír Šindelář
Překlad: Ivan Němeček
Režie: Jiří Strach
Vyrobilo Studio Dabing AB Barrandov pro Warner Home Video
VHS © 1995
1. DABING (VHS)
V českém znění: Vladimír Brabec - Roger Moore (kapitán Gavin Stewart), Alois Švehlík - Gregory Peck (plukovník Lewis Pugh), Jana Mařasová - Barbara Kellerman (paní Cromwellová), Jiří Prager (titulky), Jan Pohan - David Niven (plukovník W.H. Grice), Karel Urbánek, David Vejražka, Alena Procházková
Zvuk: Ivo Novák
Produkce: Jaromír Šindelář
Překlad: Ivan Němeček
Režie: Jiří Strach
Vyrobilo Studio Dabing AB Barrandov pro Warner Home Video
VHS © 1995